> That's a NEGATIVE. They must have been rushed and somebody might
> have believed your tall tale about yourself. :-)
> > Adrian is a great guy and DM, but I'll tell him personally, very soon,
> > that he was wrong! Actually he was telling YOU what he knew wasn't
> > true, just so you wouldn't go too far beyond YOUR own limit.
>
> Nope. I was upfront with him about my refusal to go below 30' unless on
> trimix.
Remind me what's the third ingredient of your trimix besides, rum and
taquila.
> > Most people I know who dived with them said the same thing, but the
> > other stuff you said about the shop is not true, for the most part,
[quoted text clipped - 3 lines]
> Oh, yeah, I guess so. I think I told them over the phone that I was
> certified when I made the reservation. I must have an honest face.
I didn't realize they have video phone in Coz now. Else they might
have been watching an old TV of Nizon waving his fingers, rolling his
eyes, muttering "I am not a crook" and they thought it was you on
the phone.
> > That's a NEGATIVE. They must have been rushed and somebody might
> > have believed your tall tale about yourself. :-)
>
> Well Adrian certainly wasn't going to let me bounce dive to 200' without
> showing him my PADI Bounce Diving Specialty card.
That's the one PADI Specialty I missed. But you would have lay off
your trimix sauce before Adrian would let you do the PADI Bounce
Diving Specialty max depth of 60 feet.
> > I'll find out what you consider "heavily" and how big a cheapskate
> > you were. :-)
[quoted text clipped - 3 lines]
> car out of the lot in Playa del Carmen. $10 to the driver and $30 to Adrian
> for the two of us. That's heavily enough for Mexico.
I've seen less.
> > It helps if you spelled it correctly, if not fully:
>
> It helps if you don't mix tenses, such as "it helps if you spell it
> correctly" or "would help if you spelled it correctly", but who's counting?
I thought for a minute you were saying your "cabellitos" was a
tense conjugation of "caballito".
Besides, what you alluded to is not "tenses". It's called the
subjunctive MOOD in the silly English language, such as "if bull frogs
had wings, they wouldn't bump their a.ses." But it's been so long since
I learned that in a Chinese grade school that I may have been wrong,
as in one previous occasion -- when I thought I was wrong.
> Say hi to Adrian for me and tip him some more if you don't think I tipped
> enough. On the other hand, if you think I overtipped, demand a refund and
> buy yourself a virgin margarita.
I don't drink, remember? Don't worry. Captain Giovanni and Adrian
have taken me out when I was the only diver on their boat, on more than
one occasion. They and the shop take care of their good customers well.
You won't hear them calling me a cheapskate even if they don't always
know where or how deep I dived during the first part of the first dive
on a regular boat trip when the group was puttering at your depths. :-)
As I said before in this fourm, they are very good for beginners (like
yourself) as well as for experienced divers (such as Dan Bracuk and his
wife) with whom I dived for several days last year.
Glad to hear you enjoyed your trip. What happened to your trip report?
I'll be easier on you on your mistakes. :)
-- Bob.
Greg Mossman - 09 Aug 2004 17:39 GMT
> Remind me what's the third ingredient of your trimix besides, rum and
> taquila.
More tequila. That's why they make booze in different colors: gold and
white tequila, light and dark rum, etc.
> > Oh, yeah, I guess so. I think I told them over the phone that I was
> > certified when I made the reservation. I must have an honest face.
[quoted text clipped - 3 lines]
> eyes, muttering "I am not a crook" and they thought it was you on
> the phone.
They didn't have their video phone installed on the boat yet, but I wasn't
wearing my mask. So Adrian was able to put my honest face together with my
conniving telephone voice. Wasn't Nizon the Mexican undersecretary of
defense that ran away with millions, or is that the town next to Luzon in
the Philippines?
> I've seen less.
So have I. When the bar closes at the end of the night and I dig through
all the pockets to see if there's enough left for a cheap hooker.
> I thought for a minute you were saying your "cabellitos" was a
> tense conjugation of "caballito".
As far as I know, nouns have neither tenses nor conjugations. They do have
diminuitive forms in Mexico, but caballito is already the diminuitive form
of caballo. Nope, cabello means hair, so cabellitos would be little hairs
or "peachfuzz" which is an even sillier name for a dive shop than "Seahorse
of the Caribbean".
> Besides, what you alluded to is not "tenses". It's called the
> subjunctive MOOD in the silly English language, such as "if bull frogs
> had wings, they wouldn't bump their a.ses." But it's been so long since
> I learned that in a Chinese grade school that I may have been wrong,
> as in one previous occasion -- when I thought I was wrong.
Perhaps you're in a bad mood as well, but I was complaining about your
English tense in response to your nit about my Spanish spelling. Stop
trying to confuse the issue with Chinese grade school logic. "It helps" is
present tense while "you spelled" is past. Simple as that.
> > Say hi to Adrian for me and tip him some more if you don't think I tipped
> > enough. On the other hand, if you think I overtipped, demand a refund and
[quoted text clipped - 6 lines]
> know where or how deep I dived during the first part of the first dive
> on a regular boat trip when the group was puttering at your depths. :-)
You do drink fluid, correct? Note the word virgin, that modifies the word
margarita sufficiently to remove all the offending alcohol so that there's
more left for fish like me that drink like fish. Thanks for recalling
Giovanni's name for me as I barely can remember DMs let alone drivers. He
seemed like a nice guy, though a bit too openly religious for my secular
diving tastes. If the sh.t hits the fan, I don't want a captain who throws
in hands in the air and leaves it up to god.
> As I said before in this fourm, they are very good for beginners (like
> yourself) as well as for experienced divers (such as Dan Bracuk and his
> wife) with whom I dived for several days last year.
But think, when I'm finally as experienced as you and Dan, you'll likely
both be dead.
> Glad to hear you enjoyed your trip. What happened to your trip report?
> I'll be easier on you on your mistakes. :)
It's still halfway drafted from the flight back. I haven't had time to pick
it up again and probably won't get to it before I leave town again. Can I
buy you a non-alcoholic drink in Vegas this Wednesday?
Reef Fish - 11 Aug 2004 16:15 GMT
> > I thought for a minute you were saying your "cabellitos" was a
> > tense conjugation of "caballito".
[quoted text clipped - 13 lines]
> Perhaps you're in a bad mood as well, but I was complaining about your
> English tense in response to your nit about my Spanish spelling.
Ah, that's one thing I've learned about you, Greg -- you ALWAYS find
some excuse to obfuscate, even when you were dead wrong and corrected.
(Previous case: Standards for a "guilty" conviction in FOUR different
types of courts, from criminal to civil. Have you gone back to ask
your former law professors or ANY crininal court lawyer on YOUR silly
claims <all in the archives>)
Let's review the present nonsense of yours.
You were talking about a DIVE SHOP in Cozumel which you liked, and you
said it's name is "Cabellitos".
The spelling correction is not exactly a "nit" as you put it.
If someone went by what you said and looked for "cabellitos" from a
google web search, s/he would have found:
Corn Hairs or Cabellitos de Elote
Corn Hairs Favored by Aztec Indians
Diuretic and helps dissolve kidney and bladder stones.
Just what every Cozumel diver want to know, right?
So, I wrote in my follow-up:
RF> It helps if you spelled it correctly, if not fully:
RF>
RF> Caballito. Caballito del Caribe.
RF> See: http://www.seahorsecozumel.com/scuba.html
which is the "Seahorse" dive shop, not an Aztec corn hair recipe. :-)
Then Greg launched into his pointless nit about my misuse of TENSES,
and he was wrong about THAT too, as I explained that a "subjunctive
MOOD is not a tense". But Greg went on digging his hole ever deeper,
beyond his maximum qualified depth of 30 feet.
Watch this Greg:
It "helps" (the present readers)
"if you spelled it correctly" (in your past post)
It is true I could have phrased it in the subjunctive mood, but only
Greg or a 3rd-grade English teacher would make a big NIT of it, as
no one could possibly have misunderstood what it meant.
Whereas ...
A dive shop by the name of "Cabellitos" -- is definitely POSSIBLE,
if not a definite maybe, but you won't find it in Cozumel. :-))
BTW, there is another shop in Cozumel that is often confused with the
Caballito (Seahorse) shop because the sound somewhat alike, and it's
Careyitos
I had this to say when Jack Sloan said it was the "best kept secret":
RF> As a matter of fact, neither Ricardo Madrigal nor careyitos
RF> advanced divers (nor the boat Careyitos) is a secret at all,
RF> to anyone who knows anything about Cozumel! Ricardo and Rodolfo
RF> were singled out for "high voltage diving" by dive mags like
RF> UNDERCURRENT and IN DEPTH, as far back as the late 1980s and
RF> the early 90s.
Greg, here's a trimix you can use:
http://www.travelnotes.cc/cozumel/links/diveshopreviews/careyitos.html
http://www.advanceddivers.com/
http://www.advanceddivers.com/testimonials.asp
-- Bob.
Jack Sloan - 11 Aug 2004 17:30 GMT
> BTW, there is another shop in Cozumel that is often confused with the
> Caballito (Seahorse) shop because the sound somewhat alike, and it's
[quoted text clipped - 9 lines]
> RF> UNDERCURRENT and IN DEPTH, as far back as the late 1980s and
> RF> the early 90s.
Perhaps not secret, but rarely mentioned here.
Jack